sobota 28. prosince 2019

Spadla hvězda Pelyněk, obrátila vody v jed

Pelyněk pravý (Artemisia absinthium) je bylina jejíž jméno bylo zřejmě odvozeno od jména řecké bohyně Artemis, ve slovanských zemích se můžeme setkat s názvy jako pelun, pelyň, polének nebo palina. Tato bylina byla dobře známá i ve středověkém Řecku nebo Egyptě. Pelyněk je obecně hořká jedovatá rostlina, která může způsobit i smrt.

Roku 1792 byl vynalezen alkoholický nápoj jménem Absinth jehož byl Pelyněk hlavní přísadou, tento nápoj byl také nazýván "zelená bohyně" nebo "zelená víla"roku 1915 byla jeho další výroba zakázána, protože konzumenty doháněl až k šílenství. Absinht konzumovali především umělci a bohémové.

Co říká o Pelyňku encyklopedie:

Pelyněk pravý (Artemisia absinthium) je vytrvalá, až 120 cm vysoká dřevnatějící bylina s listnatými lodyhami, zakončenými volnými latami žlutých úborů, náležející do čeledi hvězdnicovité (Asteraceae).

Nejdůležitější látkou v pelyňku je silice. Její hlavní složkou jsou chamazulény, thujol a thujon, který je ve vyšších dávkách toxický, vyvolává opojné stavy, závratě a křeče. 

Zdroj: Wikipedie

Co říká o Pelyňku biblický slovník:

Pelyněk - keřnatá rostlina [Artemisia absinthium], obsahující velmi hořkou šťávu, které se v mírných dávkách užívá jako léku, ve větších dávkách je škodlivá [Zjevení 8,11].

V Písmě znázorňuje hořkost soužení, trampot a nesnází [Přísloví 5,4; Jeremiáš 9,15; Pláč 3,15-19].

O spravedlivých soudcích se praví, že »proměňují v pelyněk soud« [Amos 5,7; 6,12].

Jméno hvězdy, která po zatroubení třetího anděla spadla na řeky a studnice, bylo Pelynek [Zjevení 8,11].

Zdroj: Biblický slovník Adolf Novotný

Co říká Pelyňku boží slovo: 

... aby mezi vámi nebylo muže nebo ženy nebo čeledi nebo kmene, jehož srdce by se dnes otáčelo od blízkosti Hospodina, našeho Boha, k odejití obsluhovat bohy oněch národů, aby mezi vámi nebylo kořene plodícího žluč a pelyněk ... (Deuteronomium 29,18 PSP)

Vždyť rty nepatřičné ženy, to vykapává strdí, a nad olej jsou hladká její ústa, ale její posledek je hořký jako pelyněk, ostrý jako dvojsečný meč. (Přísloví 5,3-4 PSP) 

Připomeň si mou strast a mé bloudění, pelyněk a hořkost! (Pláč 3,19 PSP) 

... vy, již převracíte právo v pelyněk, a ti, již spravedlnost nechávají padat k zemi ... (Amos 5,7 PSP) 

Zda poběží koně po skalisku? Bude-li se tam orat skotem? Vždyť jste převrátili právo v žluč a ovoce spravedlnosti v pelyněk ... (Amos 6,12 PSP) 

A zatroubil třetí anděl a z nebe padla veliká hvězda, planoucí jako pochodeň, a padla na třetinu řek a na prameny vod. A jménu té hvězdy se říká Pelyněk, i stala se třetina vod pelyňkem a mnozí z lidí z těch vod pomřeli, protože zhořkly. (Zjevení Janovo 8, 10-11 PSP) 


Anglické lidové jméno pro Pelyněk je „wormwood“ nebo „wormewood“ červí dřevo (červí strom), červavé dřevo (červaví strom).

wood - dřevo
worm - červ 
woodworm - červotoč


And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. (Revelation 8,11 KJV)

And the name of the starre is called Wormewood, and the third part of the waters became wormewood, and many men dyed of the waters, because they were made bitter. (Revelation 8,11 KJV 1611)

Slovo Pelyněk (wormwood) je několikrát zmíněno ve starém zákoně ve spojitosti s hořkosti, ale pouze jednou v novém zákoně. Slovo Pelyněk (wormwood) je přeloženo z hebrejského termínu לענה (la anah), což v hebrejštině znamená prokletí nebo kladbu.









Žádné komentáře:

Okomentovat